«داستان لئو» با ترجمه کیوان عبیدی آشتیانی منتشر می شود
لئو سالها گوشهای از شهر بهتنهایی در خانهای زندگی میکرد؛ در گرد و خاک کتاب میخواند و نقاشی میکشید؛ اما یک روز خانوادهای به خانهاش اسبابکشی می کنند. آنها از لئو می ترسند، لئو خانهاش را ترک می کند و به شهر می رود تا دوست پیدا کند…
هیچ کس نمیتواند لئو را ببیند. لئو دوست دارد با اطرافیانش ارتباط برقرار کند اما همه از او میترسند. لئو به شهر میرود تا دوست پیدا کند و درنهایت دوست خیالی جین میشود.
کتاب «داستان لئو»، نوشته مک بارنت، تصویرگری کریستین رابینسون و ترجمه کیوان عبیدی آشتیانی است که به زودی از سوی کتاب طوطی (بخش کودک و نوجوان انتشارات فاطمی) منتشر می شود. این کتاب برای کودکان بالای ۴ سال مناسب است.
کتاب تصویری «داستان لئو»، داستان دوستی و صداقت در دوستی است. نویسنده در قالب داستانی ساده، پراحساس و جذاب مفاهیم تخیل و دوستی را بازگو می کند. لئو دیده نمی شود و حضورش و حتی ابراز دوستی اش خانواده تازهوارد را می ترساند اما فضای داستان به هیچ وجه ترسناک نیست. شخصیت لئو پسری مهربان و دوستداشتنی است و از همان چند سطر اول بهراحتی با خواننده ارتباط برقرار می کند.
مک بارنت یکی از نویسندگان برجسته داستانهای کودکان است. کتابهای او بیش از یک میلیون نسخه در آمریکا به فروش رفتهاند. کتابهای تصویری او تاکنون جایزههای متعددی از جمله Boston Globe-Horn را برای او به ارمغان آوردهاند.
کریستین رابینسون، تصویرگر کتاب، طیفهای مختلف رنگ آبی و همچنین سفید و خاکستری را برای تصویرگری این کتاب انتخاب کرده است که با قصه زندگی قهرمان داستان همخوانی دارد و داستانی غریب اما لذتبخش را روایت میکند.
کیوان عبیدی آشتیانی متولد دیماه ۱۳۳۵ تهران است. او دانشآموخته رشته مدیریت بازرگانی از دانشگاه علامهی طباطبایی است. آشتیانی سالهاست که در زمینه بررسی ادبیات کودکان و نوجوانان با شورای کتاب کودک همکاری میکند. او کار ترجمهی ادبیات نوجوانان را از سال ۱۳۷۹ آغاز کرد و تاکنون جوایز متعددی مانند جایزه کتاب فصل، لوح افتخار شورای کتاب کودک و جایزه پروین اعتصامی را کسب کرده است. از این مترجم تاکنون ۳ کتاب در نشر طوطی منتشر شده است.